EN / DE / FR / PL / ΕΛ / ES / IT / LT / RO
 
EN / DE / FR / PL / ΕΛ / ES / IT / LT / RO

Mein Nachbar, sein Dackel & ich

  • Mein Nachbar, sein Bruder, sein Dackel und ich (Working title)
TV Movie | 2008 | Degeto [de]

Shooting data

Start of shooting29/07/2008
End of shooting27/08/2008
LocationsMünchen
Filming regionsSouth Germany

Cast

ActorRole nameVoice actor / SpeakerVoice actor
Ann-Kathrin KramerIrene [L]
August SchmölzerHagen [L]
Günther Maria HalmerSiegfried [L]
Christian Alexander RoglerMüller [SR]
Johanna BittenbinderBrigitte [SR]
Alina FreundKatja [SR]
Norbert HecknerJuror [SR]
Manfred MünichsdorferBarkeeper [SR]
Andreas HeinzelPolizist 1 [SR]
Stefanie von PoserDolly [SR]

Crew

ActivityNameComment
Production accountantFatosh Böhme
Post production supervisorEsther Reinecke
Director of photographyStephan Wagner [1]
2nd unit dopChristian Knöpfle
16mm
16mm
Camera operatorChristian Knöpfle
16mm
16mm
1st assistant cameraSimon Zeller
16mm
16mm
1st assistant cameraNina Mettmann
Zusatz
Zusatz
2nd assistant cameraJulian Hanschke
16mm
16mm
Still photographerErika Hauri
Casting directorFranziska Aigner
Costume designerEva Kantor
DirectorDirk Regel
1st AD (local system)Michael Twinem
Script continuityElisabeth Grawe
EditorClaudia Fröhlich
Key gripKlaus Sprenger
& Key Grip
& Key Grip
GripLars Prahl
GafferThomas Blum
Lighting technician / electricianStefan Gries
Lighting technician / electricianStefan Lechner
Erste Hälfte des Projekts
Erste Hälfte des Projekts
Lighting technician / electricianDanny Steinbrecher
zweite Hälfte des Projekts
zweite Hälfte des Projekts
Lighting assistantMarkus Müller
Lighting assistantNicolas Mussell
zusatz +ersatz 13 tage
zusatz +ersatz 13 tage
Lighting assistantPeter Kreil
3 Tage Zusatz
3 Tage Zusatz
Makeup artist / hair stylistSilke Hansmann
Makeup artist / hair stylistMartine Flener
ProducerAriane Krampe
ProducerMoritz von Koss
Assistant-/ junior-producerAnette Kraska
Entwicklung
Entwicklung
Producer traineeAdrian Illien
Production designerUta Hampel
München
München
Prop masterClaudia Mahringer
Location scoutUte Platzer
Property driverAlex Recht
Property driverChristopher Schipprack
1. Drehhälfte
1. Drehhälfte
Art department traineeLisa Schröer
Assistant to line producerLars Burkardt
Production managerMarcella Rafael
München
München
Assistant production managerTanja Bogdan
München & Umgebung
München & Umgebung
Set manager/ floor managerGötz Vierkant
Production driverTobias Joosten
Production driverChristian Weinmann
PA internNadine Holzner
Praktikantin der Set-AL
Praktikantin der Set-AL
Production sound mixerAlbrecht Harms
90 min. Fernsehspiel
90 min. Fernsehspiel
Boom operatorTill Ulrich
TM: A. Harms
TM: A. Harms
Sound editorMark Wegner [1]
Foley & ADR Editor
Foley & ADR Editor
Foley artistPeter Sandmann
Stunt coordinatorGiacomo Strasser
Stuntdouble/ Auto- Fahrszenen
Stuntdouble/ Auto- Fahrszenen
Stuntman/womanGiacomo Strasser
Stuntdouble
Stuntdouble
Stunt driverErhard Brem
Stuntmac GmbH
Stuntmac GmbH
Caterer (assistance on set)Tobias Jäger
2 Wochen
2 Wochen

Production companies

CompanyComment
TeamWorx Television & Film GmbH [de]
UFA Fiction
als Teamworx
als Teamworx

Facilities

DepartmentCompanyComment
Animals for FilmRenate's Film-Tier-Ranch
Dackel Paula
Dackel Paula
Extras/Bit PlayerAgentur PRODUCER'S FRIEND
Komparsen
Komparsen
Office Services, -Supplies, TranslationsFilmbüro München, Reslar-Dietzmann
Produktionsbüro
Produktionsbüro
Production ServicesDHS Filmservice GmbH
div. Filmmobile
div. Filmmobile
Production ServicesFaun Catering
Production ServicesFilmservice Wallner
Halteverb./Blocker
Halteverb./Blocker
Costumespolizeiteam.de
Polizeiuniformen
Polizeiuniformen
Vehicles and aircraftsFilmcops e.K.
Polizeifahrzeuge, Beamte u, Uniformen
Polizeifahrzeuge, Beamte u, Uniformen
Sound (Postproduction)Studio Mitte
Bildschnitt, Sounddesign, Mischung
Bildschnitt, Sounddesign, Mischung

TV-broadcast

TypeCountryStationDate / TimeComment
First showingGermanyARD [de]Friday, 02/10/2009